施瓦辛格宣布将否决加州同性婚姻法案

他指出该法案"不符合加州选民的意志"
9月7日晚上,加州州长施瓦辛格透过新闻秘书汤普森宣布他将否决日前在加州议会通过的同性婚姻法案。他在声明中说,这项法案与2000年加州公投通过的将婚姻定义为一男一女之结合的第22号提案相违背。

加州州议会此前在9月1日和6日投票通过法案,将婚姻定义为"两个人"之间的民事结合,使加州成爲美国第一个由议会决定允许同性恋者结婚的州。而据美联社报道,州长施瓦辛格在今年10月9日之前都可否决这项法案。一旦法案遭到否决,同性婚姻是否合法则将移交加州法院决定。

汤普森在7日晚上宣读的声明称"出于尊重民意的考虑,州长将否决议会通过的法案"。而施瓦辛格自己则表示,他否决同性婚姻法案,主要是因爲该法案实际上"不符合加州选民的意志"。他指出加州选民早在5年前就已投票反对加州承认其他国家或美国其他州的同性婚姻。

同时,施瓦辛格仍然表示加州同性恋者不应该因自己的性取向受到任何歧视,而是要得到加州所有的法律保护。

不过,这项决定仍然招来了同性恋权利支持者的激烈反应。他们声称施瓦辛格在2003年之所以击败民主党对手当选为加州州长,全是靠同性恋选民放弃支持民主党候选人的一贯立场,把票投给了他。同性恋婚姻法案提出者之一杰夫•科尔斯指责施瓦辛格"迎合极右势力",出卖了同性恋群体。

但衆多维护传统婚姻人士则对州长的决定表示欢迎。"加州孩子及家庭运动"(California Campaign for Children and Families)主席Randy Thomasson说,州议会的投票结果违反了州宪法,因爲宪法规定立法机构不可推翻经过公投产生的决定。

Thomasson所领导的维护家庭运动在施瓦辛格宣布否决法案的决定后发表声明,感谢州长"对宪法给予立法者的约束有正确理解,并宣布他将尊重人民保护一男一女婚姻制度的投票结果"。

他又呼吁民衆参与VoteYesMarriage.com上的投票运动,争取通过修改宪法彻底禁止同性婚姻:"除非人民站起来支持VoteYesMarriage.com所发起的运动,通过超越政客和法官权力的州宪法彻底保护婚姻,否则这种对婚姻定义的践踏将一而再再而三地反复发生"。