中国官刊汉化教义 教会忧侵蚀《圣经》原意

中国篡改圣经 耶稣变古代汉人植入儒家经典
中国篡改圣经 耶稣变古代汉人植入儒家经典

中国基督教中国化新动向,中国官方近期出版的基督教月刊《天风》将耶稣样貌换上汉人穿上汉服、玛利亚变成中国古代妇女,并将《圣经》经文以儒家经典来解释。

圣经人物变脸古代汉人

中国基督教三自爱国运动委员会、中国基督教协会发行的《天风》杂志从1月起连续9期封面插画的圣经人物换上汉人脸孔。

1月号封面圣经故事五饼二鱼神迹,耶稣穿汉服样貌变汉人,跟随耶稣看五饼二鱼神迹的民众变成梳著发髻的中国古朝代人。

3月号封面是路加福音记载耶稣与马利亚谈道的故事,玛利亚化身为中国妇女,跪在耶稣面前。

7月号封面是施洗约翰的出生,婴儿施洗约翰头额留短发酷似古代中国儿童,父母穿上汉服长袍,室内摆设中国化,如台上花瓶插上松竹、书台上摆设墨硕、毛笔,墙上挂上毛笔书法字画等。

8月号耶稣医治的瞎子化身穿著红色汉服的失明流浪汉。

远超出历史上天主教及其他教派的传教士为传福音而融入本土特色的象征性图画。

10月国庆号更加印上五星红旗写著:"欢祝中华人民共和国诞生"的旧封面,并展现中华人民共和国成立70年周年的官方标志。

儒家和传统中国经典解《圣经》

关注中国人权问题网路杂志《寒冬》引述,《天风》多次以中国的儒家和传统中国经典来解释《圣经》。

例如儒家说法"见富贵而生谗容者,最可耻。遇贫穷而作骄态者,贱莫甚"对应"藐视邻舍的,这人有罪;怜悯贫穷的,这人有福。"(箴言14:21)

"居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失"对应"你们彼此告状,这已经是你们的大错了。为什么不情愿受欺呢?为什么不情愿吃亏呢?"(哥林多前书6:7)

有地下教会信徒表示,中国政府用人的道德标准代替神的话,暗中篡改教义侵蚀基督教信仰的根基,批评手段阴险。

另有青海老信徒评论《天风》里的插图认为,中国政府一直想去西方化,不让中国人信外国人的神,今次把主耶稣和历代圣徒变成中国人,形容是"疯了"。亦有一些基督徒认为,用儒家和传统中国经典解释《圣经》是对神的亵渎。