
中国与教宗方济各于上月达成主教任命临时协议,引起教界内外争议。中国迈向宗教自由仍成存疑之际,美国旧金山的刘贻牧师警告说,中国政府将重新编订《圣经》,加入儒、道、佛家经典,并在注释本中体现爱党爱国的"社会主义价值观"。
中国新编《圣经》强化社会主义核心价值
今年3月中国政府要求各大网上商店将《圣经》从平台全线下架,包括内地三自教会去年曾出版三自教会版的《圣经》,同样被指违规要求下架。下架网店包括淘宝、京东、微店、当当网、内地亚马逊。
美国旧金山"华人基督徒公义团契"创办人刘贻牧师日前在公开演说时表示,此举乃因中国政府将推出新编《中华基督教圣经》,新版本《圣经》将加入儒家、道家及佛家经典篇章,注释部分则引入爱国爱党思想,以体现社会主义核心价值观。
刘贻又指,中国政府近年加大力度打压国内基督徒,大规模拆十字架、抓捕拘押牧者及信徒、以租约防火条例等借口关闭及彻查家庭教会,目的在于推行"基督教中国化",其中亦包含重新编订"中国版圣经"。
他进一步推算指,在重新编订和注释《圣经》外,中国政府更要"基督教中国化",全面改造基督教实行"教堂中国化",将教堂改建成如同佛教的庙宇"灵修中国化",要求基督徒"圣经论语对读"等。
对于中国政府重编《圣经》将引来甚么后果?刘贻认为中国此举将会引起世界各地的基督徒反对及谴责,因此未必在短时间内达成,但重新翻译及推出注释本机会较高。
刘贻强调:"最危险的是出版具有社会主义核心价值的《圣经》注释本"。 不过,重新编订《圣经》并非中国政府独有,刘贻指上世纪纳粹德国时期,希特拉曾出版《纳粹版圣经》,将"摩西十诫"改作"纳粹十二诫",要求信众尊敬其国家元首和主人,并表示"快乐地为人民工作和牺牲,是主对我们的要求。"
重译及注释《圣经》为要令社会主义显神圣
美国德州对华援助协会创辨人傅希秋牧师于9月27日在美国国会外交事务委员会听证会上同样指出,北京近年加强对教会思想嵌制,中国三自(自治、自养、自传)爱国教会及中国基督教协会两个官方控制的组织,负责将基督教"中国化"的具体操作。
他指,其中一项任务是重新翻译《旧约》辅以佛经及儒家经典节录,另重新注释《新约》令社会主义理想及中国文化显得更神圣,目标是将"在中国的基督教"变成"中国基督教"(有中国特色的基督教)。
此外,在教会歌唱圣诗之前先要唱"红歌"歌颂党,十字架两旁亦要放置毛像及习像。