重譯傳統聖詩正粵音 音樂家病榻燃藝術路

重譯傳統聖詩 音樂創作人病榻燃藝術路
重譯傳統聖詩 音樂創作人病榻燃藝術路

浸會大學哲學博士、文學藝術音樂創作人艾阮於9月7日舉行2018 音樂發布會「當青年遇上聖詩」重譯十首經典詩歌旨在能以粵語音階唱出。其創作路亦受童年一次患病的影響。

重譯傳統詩歌祝福年輕信徒

艾阮於新碟重新為十首傳統聖詩寫詞編曲,包括《奇異恩典》、《禰真偉大》、《人人都應該知道》等。艾阮解釋此舉的目的,在於傳統聖詩為翻譯自西方的詩歌,而鑑於當年來港定居的人多為操普話的內地移民,所以所翻譯的歌詞大多走調。

她並指,雖然昔日的聖詩是華人教會寶貴的遺產,但今天的年輕一代因詩歌唱時吻合不到粵音覺得「拗口」,而教會又繼續用傳統版本的歌詞,這令新一代信徒遠離教會。

她認為,能夠為年輕人願意唱的歌重新填詞編曲,而他們又能容易接受和接觸到傳統的詩歌,這是對年輕信徒的祝福。

大病反思人生與靈魂對話

對於艾阮走上藝術創作的路,可追溯至她的童年。艾阮表示,自小已愛上繪畫,當時家裡貧窮沒有其他玩具只有紙和筆,她就用繪畫來表達情感。再加上一場大病引向她踏上藝術的路。

她指,「十四歲那年一場大病,我要停學一年,突然有很多時間跟自己相處,我開始問很多問題,例如人是什麼?人的生命背後由誰掌控?或許,這就是我比別人更多時間跟自己的靈魂對話吧。」由於這份經歷,她不理會父母反對而堅持修讀藝術。

畢業後由於找不到與藝術有關的工作,繼而回大學進修中國文學,後來入讀神學院尋找生命之道。艾阮認為「文學能給人心靈的滿足,喜歡文學、藝術和音樂的人有自己的世界,能幫助減壓。」

她又指,當人的心靈處於滿足狀態,對物質的慾望就會相應減少,而且有更開闊的視野去看人生和逆境,而藝術確能培養人的理解力和憐憫心。例如魯益師(C.S. Lewis)的《納尼亞傳奇》(The Chronicles of Narnia)深入刻畫人性,引領人進入靈魂深處反省生命處境。因此,音樂、文學和藝術都給予人活潑生動、立體及全面地感應信仰。

艾阮相信,人文素質的培養不單是到博物館聽詩歌,需要長時間培養,透過唱歌、寫作、繪畫等,幫助人操練安靜和專注力,體會上帝創造的偉大奇工。

  • 特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    特朗普出席復活節祈禱晚宴 他説了什麼?

    美國總統特朗普4月16日出席復活節祈禱晚宴。他在致辭中強調耶穌基督的受死與復活是基督教信仰的核心,並呼籲國家恢復信仰的精神。他也表達了對宗教自由、家庭價值和教育改革的堅定支持,強調政府應保護基督徒免受迫害。晚宴現場有多位宗教領袖出席,包括葛福臨和保拉·懷特。

  • 首獲政府批准 華人神學院意大利取景拍攝《基督教在羅馬》

    華人基督徒在意大利開設的首間神學院、意大利華人神學院(Italian Chinese Theological Seminary,下稱意神)推出大型聖經歷史地理探索影片《基督教在羅馬》,深入羅馬十九處最具歷史價值景點,揭開基督教源流。

  • 緬因州學校刻意隱瞞家長助13歲女孩「性別轉換」

    近日緬因州一位母親起訴了女兒就讀的學校,原因是學校刻意隱瞞她女兒性別焦慮的情況,並採取行動推動她進行性別認同的「社會過渡」。

  • 2025聖經公會報告:美國各世代都更多男性閲讀《聖經》

    根據美國聖經公會(American Bible Society)發布的2025年《聖經現況》(State of the Bible)報告,美國閲讀聖經的人數在經歷多年下滑後,今年再次出現顯著增長,與2024年相比,多了將近1,000萬人投入讀經。此外男性各每一個世代的聖經使用度都有明顯提升。

  • LGBTQ合法將轉化社會意識形態 英國律師促教會警醒

    基督徒關懷差會和基督教法律中心的創辦人、英國律師安德利亞·威廉姆斯(Andrea Williams)向南韓基督徒分析了LGBT合法化對英國社會所帶來意識形態的改變,並所造成的災難性影響,警示基督徒警醒以待,不能掉以輕心。其言論值得關注。