台灣萬人族羣《德克達雅語》聖經 歷七年終面世

台灣萬人族羣《德克達雅語》聖經 歷七年終面世
台灣萬人族羣《德克達雅語》聖經 歷七年終面世

台灣原住民《賽德克族德克達雅語》聖經面世,族羣透過母語掌握信仰知識,研究人員亦能深入瞭解其民族的教會史料;聖經感恩奉獻禮將於12月27日在南投仁愛鄉賜得磊安長老教會舉行。

台灣基督長老教會賽德克族區議長魏賜欽牧師表示,賽德克族包括三大語羣,德鹿谷語、都達語、德克達雅語。《賽德克族德克達雅語》聖經的出版有兩大功能,既保存對原住民的母語,也能讓族人直接閲讀自己的文字認識神的話,而且對非信徒也有吸引力,為研究該族羣的人士提供教會歷史成為重要的文獻資料。

該族羣一直使用德鹿谷語的《賽德克族母語》聖經,《賽德克族德克達雅語》聖經方便使用德克達雅語的民眾閲讀。至於兩部聖經的分別在於《賽德克族母語》聖經只有羅馬拼音沒有華語對照,《賽德克族德克達雅語》聖經加添華語對照,大眾讀聖經時較有親切感。

2013年12月台灣基督長老教會與聖經公會合作翻譯德克達雅語(Tgdaya)聖經,因著電影《賽德克‧巴萊》在台灣社會產生效應,引起大眾關心和探索賽德克族的歷史與文化。電影《賽德克‧巴萊》為2011年台灣導演魏德聖拍攝的電影長片,「賽德克·巴萊」意指「真正的人」,電影分上下兩集。上集描寫1930年莫那·魯道帶領族人反抗日本長期壓迫原住民而引發的霧社事件;電影下集名為《彩虹橋》,講述莫那·魯道帶領賽德克族浴血抵抗日軍鎮壓不惜犧牲性命。

賽德克族分佈在台灣中部山區,人口約10,568 人。賽德克早期歸屬於泰雅族,1960至2008年期間區分及形成太魯閣族(Truku)、賽德克族;2004年1月14日太魯閣族獲正名聚居於花蓮,2008年4月23日賽德克族正名聚居南投。

基督教傳入賽德克族(Seediq)在宗教觀與與文化亦需轉化和融匯,共通者在於族人注重超自然存在、無神、拜鬼與祖先、進行傳統儀式。族羣在與教會相遇的過程中,當地人也認為聖歌及禱告具有力量,甚至在治病、祈雨、狩獵儀式的過程中結合傳統與教會儀式語言。長老教會強調「悔改的心」,也能與賽德克族的靈裡超自然膜拜的心靈結合,並且在其信仰儀式中實踐出來。

  • 唱《神是愛》爆紅 曾路得抗癌親身經歷神真實大愛

    唱《神是愛》爆紅 曾路得抗癌親身經歷神真實大愛

    曾路得(Ruth),70年代著名唱片騎師、基督教創作歌手,近日分享多年前患癌的經歷,向觀眾朋友見證無論人生順流或逆流,神仍一步一步帶領她。曾任香港商業電台DJ,在基督教家庭中長大的曾路得,為人熟悉是在六啤半專輯中主唱《那一天》和《天各一方》。前途一片光明之時,她卻於1984年轉到香港基督徒音樂事工協會創作及演唱。經典詩歌《神是愛》、《主信實無變》等迅速在基督教界內外爆紅。

  • 史上最偉大的書信——約翰·派博分享閲讀《羅馬書》的建議

    隨著三月的到來,根據約翰·派博(John Piper)牧師此前推薦的一年讀經計劃,許多基督徒將投入對《羅馬書》的研讀。派博曾鑽研《羅馬書》六十餘年,他分享瞭如何深入挖掘這卷書信的寶藏,讓基督徒甚至非信徒也能從中獲得最大的屬靈收獲。

  • 多年下降後 美國基督徒比例趨於穩定

    皮尤研究中心最新發佈的《宗教景觀研究》(Religious Landscape Study)發現,美國基督徒人口比例似乎停止下降的趨勢。儘管基督徒比例保持穩定,美國的宗教結構仍在持續演變,而且未來美國的宗教結構會更加多樣化。

  • 理解美漂單身族羣的真正需要 周雅馨呼籲對年輕人長期關懷

    許多美漂華人青年雖努力適應生活,卻面臨信仰與現實的落差。雖然具備聖經知識,卻難以應用於生活,情感低潮時常以世俗方式填補內心空缺。他們渴望婚姻與愛,卻不懂如何經營關係。基督使者協會的單身事工(Blooming in Christ, BIC)正是在這樣的背景下誕生,致力於幫助這些年輕人建立健康的信仰與情感生活。

  • 北美觀察者:東正教的嚴謹信仰正吸引「大批」年輕人 這對福音派有和啓發?

    北美宣教委員會(North American Mission Board)研究和資源開發部的副總裁特雷文·瓦克斯(Trevin Wax)近日一篇文章指出,美國年青人似乎對東正教的宗教生活趨之若鶩,而其中的重要原因是年青人渴望穩定不變的東西,並且追求嚴謹與紀律等。