《猶太古史記》中譯本成華人基督教祝福

2014 一月 21日, 星期二 7:23

由紐約信心聖經神學院翻譯及出版發行的《猶太古史記》中譯本去年底問世以來受到熱烈歡迎。數位華人教牧見證此經典中譯本的誕生是神給華人教界的恩典和祝福。

一世紀猶太歷史學家約瑟夫(Flavius Josephus)的巨著《猶太古史記》(The Jewish Antiquities)被公認為研究舊約聖經、兩約中間史與基督生平背景最具參考價值的一本書,早被翻譯成多種語言,但在中文翻譯上卻是空白。

信心聖經神學院是在沒有經費支持的情況下完全憑信心承擔此艱巨工作的。任教於該學院的《猶太古史記》中文版翻譯事工負責人和總編輯郝萬以嘉師母在《序言》分享翻譯此經典著作的緣由。

郝師母回憶說,信心聖經神學院副院長、精通聖經原文與中文的韓裔牧師金京來九年前挑戰神學院師生承擔《猶太古史記》中文翻譯工作,郝師母等同工有感動接受挑戰,並得到郝繼華院長的鼎力支持。

《猶太古史記》翻譯工作歷時九年,神學院同工花費無數個不眠之夜力求精益求精,並由金牧師負責原文校對與專有名次的索引編輯。郝師母期待此書中譯本能帶給華人教會歷史性的造就和祝福。

郝繼華院長認為,《猶太古史記》中譯本對喜愛讀聖經的信徒而言是一大祝福,藉此巨著更深刻明白猶太人和聖經的歷史與背景,更感受到神話語的具體和真實。

Like Us on Facebook

紐約恩典華人宣道會主任牧師陳喜恩大力推薦此書。他表示,該書不僅提供很多歷史細節,也記有不少猶太風俗習慣與宗教體系,對瞭解耶穌時代和早期教會的背景有極大幫助。

陳牧師為信心聖經神學院的翻譯工作感謝主,稱讚他們為華人教會做了一件十分有益的事;他希望神使用這本書,讓聖經真理得到更大彰顯。

紐約賴神浸信會主任牧師李汝恒牧師也對《猶太古史記》中譯本讚不絕口。在他看來,此書為聖經的記載補充不少重要細節,充實華人基督徒對聖經的認識,是不可或缺的聖經解經書。

李牧師還表示,此書是普世渴慕聖經之華人基督徒的一件大喜事,也是神賜給華人教會的一個特別恩典。

《猶太古史記》中譯本北美地區訂購電話:(718)961-9355

台灣地區訂購電話:(0933)189-399

東南亞經銷:(852)2362-3903

精選