全球首部手語電影《耶穌行傳》(Jesus: A Deaf Missions Film)登陸香港,香港手語聖經翻譯協會3月29日在灣仔葡萄藤教會舉行首映禮。

監製Michael Davis和導演兼監製Joseph Josselyn在會上分享製作電影的異象與過程。手語《耶穌行傳》在美國製作,原本長達兩個半小時,最終裁剪成一個半小時。製作過程嚴謹,完整版包含更豐富的內容。他們感恩:「整個項目若沒有神的帶領與幫助,以及許多朋友和單位的協助,是不可能完成的,超過100位聾人和許多熱心義工參與了這部電影。」

拍攝長達兩年多 資金人手由神供應
那麼,這齣電影最起初是怎樣構思的呢?兩人分享道:「這個電影的構思源於我們對電影的熱愛。過去,我們通常依賴字幕看電影,總是希望能有手語版本。雖然有很多福音主題的短片使用手語,但用手語呈現整部電影一直是我們的夢想。能夠實現這個夢想,我們感到非常高興。除了電影,我們也熱愛表演藝術。從小到大,神一直在我們心中。」
他們稱過程非常不容易,花了一年多到兩年的時間。「無論是台前還是幕後,我們都希望使用聾人,單靠我們兩個人是無法完成的,因此我們非常感謝彼此的相遇。我們有共同的夢想,一個喜歡電影,一個喜歡演出,一拍即合,終於成就了這部手語電影。」
為了拍出來的效果能與健聽的電影一樣出色,這部電影共花了480萬美金。兩人透露:「資金的籌集過程中,一邊祈求神的幫助,一邊籌集資金。我們最後要感謝的肯定是神的帶領。除了感謝讚助者的參與,我們也非常感謝電影所有環節的貢獻者,包括演員、服裝和道具。拍了兩年多,剪接花了三個月,拍攝由專業人員進行。我們有清楚的目標:我們不是拍簡單的短片,而是拍電影,希望出來的是一個能夠吸引觀眾的電影效果。」
在問答部分,有觀眾提到聾人世界與健聽人士世界或文化上很大的碰撞,拍攝過程中怎麼協調? 他們回應指,最重要的是演員必須要能用手語表達。「過程中,我們確保100%聾人能夠參與和明白,以此為目標,許多健聽的參與者和支持者感到驚訝與讚賞。我們並不是把健聽的人排外,而是希望整個過程能與健聽人士合作,展現聾人的能力和文化。正因為這個事工,人們能看到聾健合作的可能性和成果,這也是非常重要的事。」
香港版剪接:保留多段耶穌傳教
《耶穌行傳》香港版剪接人、影視平台「港故仔」創辦之一詹家俊感謝導演和監製的支持,指出當初看到《耶穌行傳》時希望能在香港推出,並剪接了一個1.5小時的版本發給美國的導演和監製,很快得到了回應。
他分享,導演和監製最印象深刻的是耶穌在水上行走的那一段。「在剪接過程中,為了縮短版本,我剪去了很多耶穌傳教的部份。當我看到這些畫面時,感到非常不捨。因此,我最終將這段內容放在彼得三次不認主時閃進腦海的回憶中。在我心中,羣眾就像他當初經歷的海浪,讓他感到恐懼而不認主及跌倒。我非常感恩在聖靈的感動下,這段內容得以保留。」
神聽禱告 手語電影在港面世
在會上,有份推動電影在港上映的機構代表發言。國度歌珊禾田藝術中心主席呂嘉琪女士表示,自2010年起與香港聾人合作,參與手語劇場,開始認識聾人朋友。「自始,我服事南亞裔少數民族的機構,與手語聖經翻譯協會、以及用聖經經文書法往監獄傳福音的機構組成小組,我們三個機構所做的事情都非常艱鉅,於是每月19日都會一起禱告,直至2022年,小組的成員分別前往以色列和中東不同的國家。」
呂嘉琪憶述:「當年的收割節,即新年期間,我們受邀前往耶路撒冷的萬國禱告園。在贖罪日上,我們遇到一位阿拉伯人用手語與我們交談。我們用有限的英語手語與他一起唱了一首歌,他非常感動。我們相信,手語在電影媒體中具有巨大的影響力,能夠將不同國家和民族連結在一起。」
2023年,他們再次有機會前往耶路撒冷為香港禱告。這一次,特別花費了大量時間,為手語聖經和通過手語傳播耶穌的故事禱告,還邀請了各國一起禱告,祝福香港。
到了2024年,他們的禱告得到了回應:「香港手語聖經翻譯協會創辦人梁啟源告訴我們,一部關於耶穌的手語電影即將來到香港。這是我們2023年在耶路撒冷與各國一起禱告的成果。2025年,我們將在這裡共同觀看這部電影,這是一個神蹟奇事,現在是興起聾人的時刻!」
呂嘉琪還邀請大家為《耶穌行傳》手語電影在香港的佈道工作,教會合一傳福音,以及為香港手語聖經翻譯,聾人教會及宣教士興起禱告。
611靈糧堂何傑牧師特地為手語的羣體,宣告神悦納人的禧年己經到來,醫好傷心的人,包括手語羣體,釋放在社會中被歧視和被擄掠的人,以及囚在黑暗中的人,愛那些被遺棄的人,並且宣告耶穌福音要臨到香港和所有被棄絕的社羣當中。
香港手語聖經翻譯協會表示,《耶穌行傳》在香港上映時電影配上中文字幕,而協會的異象是通過香港手語聖經和聖經相關的資源包括影視,以神的話與帶到聾人的心中,讓聾人靈命得著成長、更新、改變。
《耶穌行傳》將於4月20日及21日在英皇戲院上映,門票每張100元。詹家俊説:「我們與戲院的合作協議中,主辦方香港手語聖經翻譯協會需要首先認購至少一半的票。因此,您的支持非常重要。購買門票並邀請朋友觀看,可以讓我們在戲院舉辦更多場次,將這部電影的資訊傳播得更遠。」
他説:「如果這部電影感動了您,請立即購買門票,與身邊的朋友分享這部電影,讓大家知道聾人也可以做得非常出色!」