迪士尼改编电影《时间的皱折》(A Wrinkle in Time)的作者说,她从影片中删除了包括耶稣在内的《圣经》参考资料,因为她希望电影能更包罗万有(inclusive),《基督邮报》报导。
《冰雪奇缘》编剧詹妮弗·李(Jennifer Lee)精心打造这套儿童电影受市场关注,但是过程中删除了圣公会马德琳·恩格尔(L'Engle)的原作。上个月在接受美国《UPROXX》网站采访时,李解释了为什么她省略了恩格尔书中重要的基督教元素。
"我看到恩格尔在书中有这个强大的基督教元素的原因之一,不仅因为她是基督徒,而且是因为她要说出在这个世界上感到沮丧的事情,她找不到办法说出来,她才想要忠于自己的信仰。"李说。"我尊重这一点,并且我理解那些你想在世界上说的事情的感受,这些事情应该被说出来。在一个好的方面去想,我认为她写的很多内容我们已经取得了进展,所以我们可以转向其他元素。"
《时间的皱折》这儿童科幻书是关于一个名叫梅格(Meg)的小女孩,她穿越时空中寻找失踪的父亲。最后面对善恶之争的时候,三位天体命名为甚么太太(Mrs. Whatsit),谁太太(Mrs. Who)和太太(Mrs.)帮助梅格旅程,并引导她写下哥林多前书1:27-29和约翰福音1:5的经文。
在这本书中,梅格的弟弟查尔斯(Charles)意识到耶稣是对抗邪恶的斗士,甚至要求梅格的朋友加尔文给他在睡前读《创世记》的故事。但是,这些内容在电影中不会看到。相反,李说她专注于光明和黑暗之间的战斗:"很可惜,其他元素现在较为重要,这种光明与黑暗的斗争是一个普遍的东西和永恒的,并且似乎是一个必须继续存在的战斗。"
她表示,迪士尼的版本具包容性和多样性,并认为包括《圣经》经文和其他基督教元素将有违这一点。"我不能代表恩格尔说话,我和我们的一位监制凯瑟琳·汉德(Catherine Hand)一起工作,她们非常亲密。因此得知恩格尔意图看著平凡的英雄,在一个非凡的情况下在世上彰显爱的力量。我们对此非常忠诚,恩格尔透过基督教的角度,每个人都有不同的角度去表达。"
她补充:"这就是我在这部电影中的包容性,我们所有人代入都可以在这个角色中应扮演什么角色,不管我们是甚么身份。"
另一部电影的制片人吉姆·惠特克(Jim Whitaker)是天主教徒,他相信电影里有强烈的信仰元素:"我认为这部电影里有很多信仰元素,这真是一个女孩的旅程。她为了寻找父亲,而展开穿越时空之旅,"惠特克说,"我认为这是一个非常有力的比喻和声明,值得关注信仰的本质,一个人如何拥有信心,去相信不能看见的真实证据,亦是生活的关键和挑战。"