容保罗牧师在加州基督工人神学院校友日分享中文圣经翻译历史,并透露目前"新译本"将改名为"环球版"圣经,以区别于众多其他的新译本。
容保罗牧师最近出席了基督工人神学院校友日,以"中文圣经翻译"为题,详细说明了由环球圣经公会出版的《圣经新译本》的历史及翻译过程中所遇到的问题和解决方法。在谈及圣经翻译时,容牧师称圣经翻译要把握两个方面,一是忠于原文,另外是表达清晰。基于这两点,容牧师举出《圣经新译本》翻译过程中遇到的问题,并使用一些字句实例给会众讲解《新译本》的历史。
此外,容牧师透露,圣经"新译本"将改名为圣经"环球版",并且标注原名为《圣经新译本》,以区别于众多其他的新译本。
《圣经新译本》的详情请参阅本报专访容保罗牧师一文环球圣经公会容保罗牧师谈《圣经新译本》及其推广普及 或前往北美环球圣经公会网站。
容牧师在基督工人神学院校友日"中文圣经翻译"讲座的内容,可在基督工人神学院网站下载。
-
香港一牧者解析"离堂文化" 敦促传统教会自我改革
研究历时一年多的《2024香港教会普查》数据上月底发布,引发关注,显示香港教会正面临明显的"离堂趋势"。
-
在教会谈论政治可以吗? 台湾一牧者提出三大思考
政治议题难以避免,对"教会里对是否应该谈政治"的问题,众说纷云。基督徒究竟如何在信仰群体中面对政治讨论?台湾基隆教会本堂传道庄迺民近日在YouTube频道提出三大思考重点供信徒参考。
-
德国"无宗教信仰者"人数首次超过天主教与新教信徒
根据德国"世界观信息服务"(Fowid)研究小组2024年最新公布的调查结果,德国无宗教信仰者人数首次超过天主教徒和新教徒,使得无信仰人群成为该国最大的"宗教"群体。
-
中国宗教局五月起强化规管外国人宗教活动
中国国家宗教事务局4月1日发布《中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定实施细则》,新规例于5月1日起施行。这是2010年后,宗教局再次修订《实施细则》,进一步规管境内外国人的宗教信仰活动。
-
中梵主教任命协议、祝福同性伴侣:教宗离世留下的争议
教宗方济各(Pope Francis)在刚过去的复活节星期一清晨离世,他在任时与中国政府签署《中梵双方关于主教任命的临时性协议》(简称《中梵协议》)引来主教任命问题,而批准神父为同性伴侣祝福亦备受福音派人士抨击。