容保羅牧師在加州基督工人神學院校友日分享中文聖經翻譯歷史,並透露目前「新譯本」將改名為「環球版」聖經,以區別於眾多其他的新譯本。
容保羅牧師最近出席了基督工人神學院校友日,以「中文聖經翻譯」為題,詳細説明瞭由環球聖經公會出版的《聖經新譯本》的歷史及翻譯過程中所遇到的問題和解決方法。在談及聖經翻譯時,容牧師稱聖經翻譯要把握兩個方面,一是忠於原文,另外是表達清晰。基於這兩點,容牧師舉出《聖經新譯本》翻譯過程中遇到的問題,並使用一些字句實例給會眾講解《新譯本》的歷史。
此外,容牧師透露,聖經「新譯本」將改名為聖經「環球版」,並且標注原名為《聖經新譯本》,以區別於眾多其他的新譯本。
《聖經新譯本》的詳情請參阅本報專訪容保羅牧師一文環球聖經公會容保羅牧師談《聖經新譯本》及其推廣普及 或前往北美環球聖經公會網站。
容牧師在基督工人神學院校友日「中文聖經翻譯」講座的內容,可在基督工人神學院網站下載。
-
香港一牧者解析「離堂文化」 敦促傳統教會自我改革
研究歷時一年多的《2024香港教會普查》數據上月底發佈,引發關注,顯示香港教會正面臨明顯的「離堂趨勢」。
-
在教會談論政治可以嗎? 台灣一牧者提出三大思考
政治議題難以避免,對「教會裡對是否應該談政治」的問題,眾説紛雲。基督徒究竟如何在信仰羣體中面對政治討論?台灣基隆教會本堂傳道莊迺民近日在YouTube頻道提出三大思考重點供信徒參考。
-
德國「無宗教信仰者」人數首次超過天主教與新教信徒
根據德國「世界觀信息服務」(Fowid)研究小組2024年最新公佈的調查結果,德國無宗教信仰者人數首次超過天主教徒和新教徒,使得無信仰人羣成為該國最大的「宗教」羣體。
-
中國宗教局五月起強化規管外國人宗教活動
中國國家宗教事務局4月1日發佈《中華人民共和國境內外國人宗教活動管理規定實施細則》,新規例於5月1日起施行。這是2010年後,宗教局再次修訂《實施細則》,進一步規管境內外國人的宗教信仰活動。
-
中梵主教任命協議、祝福同性伴侶:教宗離世留下的爭議
教宗方濟各(Pope Francis)在剛過去的復活節星期一清晨離世,他在任時與中國政府簽署《中梵雙方關於主教任命的臨時性協議》(簡稱《中梵協議》)引來主教任命問題,而批准神父為同性伴侶祝福亦備受福音派人士抨擊。