本月中旬報道了澳洲地道《澳洲人聖經》續集已面市的消息,至今讀者對此方言聖經的反應不一。
印刷商Bible Society至今已收到30封的投訴信。投訴信指該聖經的部分內容與聖經無關,和用語過於澳洲口語化。例如標準英語中的澳洲人“Australian”被口語化為“Aussie”。
但是Bible Society卻有以下的回應,行政主席Daniel Willis説:「我認為它(《澳洲人聖經》)將標準英語聖經的內容更深入淺出的表現了出來,令讀者更容易地接受和理解。」
更有些讀者因為讀了這本以澳洲方言重新編寫的故事聖經而對深入研究標準英文聖經產生了濃厚的興趣。這也是鼓勵作者Kel Richards繼續撰寫第二輯《更多-澳洲人聖經》的原因之一。
相比King James版聖經中所使用的舊式英語,澳洲方言版聖經顯得更加有親和力。Richards先生説:「很多人誤認為澳洲英語知識單純口語,其實不然,澳洲英語是發自內心的語言,有趣中不失嚴肅和感情。」它比標準英語更能把讀者帶進深的層次。
詩篇二十三章的中文翻譯是這樣寫的:「耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。他使我躺卧在青草地上,領我在可安歇的水邊。」而在澳洲聖經中的大意是:「上帝是牧場主,而我只是一頭綿羊。他把我召集到紫花苜蓿公寓,並不斷地照料我。」
書評家評價《澳洲人聖經》成的秘訣在於撰寫手法偏重於故事形式多於宗教色彩。這本聖經特別備受監獄和醫院在職的牧者的歡迎。
相關新聞:澳洲地道《澳洲人聖經》續集已面市
-
香港Island ECC購入著名舊戲院 改造為開放式社區教會
位於北角英皇道423號的新光戲院,以其悠久的歷史和獨特的文化特色,長期被視為北角的一個地標。如今,這座富有歷史意義的建築將重新被賦予生命——國際教會Island ECC宣佈將其作為永久場地,啟動名為「BoldFaith」的項目。
-
温偉耀博士的信仰思考(下)五十年來每天與創造上帝同行
擁有豐富科學、哲學研究背景的72歲基督徒學者温偉耀博士回顧自己尋找宇宙真理的五十年時,將他對宗教的思考總結出五點,並向多倫多華人分享。
-
華人AI專家Moses Wong訪談(三):AI自主意識 x 全球風險
上篇《AI專家Moses Wong訪談(二):人工智能的「屬靈維度」》裡,《基督日報》記者與基督徒AI專家Moses談論了特別的課題——AI的屬靈維度。今次他與記者一起探討AI擁有自我意識的可能性、為麼AI具有不可掌控性,以及世界各國對超級AI的共同應對之策。
-
AI專家Moses Wong訪談(二):人工智能的「屬靈維度」
人工智能會有「靈魂」的維度嗎? 作為基督徒,Moses今篇還會以具科學性的「屬靈維度」的層面,從少為人注意的角度,為我們探究有關AI與「外星的智能」、屬靈存在(Spiritual Beings)等等的關係。
-
卡欽斯博士:青年人比我們想的對耶穌更開放
儘管不少教會年青人正在減少,但根據巴納研究所(Barna)的研究,美國77%的Z世代表示願意學習耶穌的教導。教會有機會吸引這一代人,但前提是——與他們互動的方式需要改變一下。