講塔特語的猶太人是一些怎樣的人?他們來自哪裡?他們相信自己是被亞述人俘獲、並被流放到各個城市的古代猶太人的後裔,他們的祖先曾經講古波斯語的一種方言。塔特語是一種源於波斯語的方言,與伊朗的波斯語很相似。有趣的是,今天講塔特語的,不僅有穆斯林,還有基督徒和猶太人。 有大約十萬講塔特語的猶太人居住在前蘇聯的高加索山區。目前,大部分山地猶太人已經離開前蘇聯。许多人遷移到俄國南部的達吉斯坦山區、鄰國阿塞拜疆和格魯吉亞。今天,四分之一講塔特語的猶太人居住在紐約的布魯克林,二分之一居住在以色列。 將聖經翻譯成塔特語是一項艱巨的工作,翻譯者至少需要熟悉三種字母表和兩種方言。但聖經福音翻譯社(EBT)並不氣餒,他們正在嘗試完成似乎不可能完成的任務。EBT正在製作聖經部分章節和聖經研究的錄音磁帶。
禱告:
祈禱EBT的福音文宣品能夠準確翻譯成塔特語,並廣泛分發到講塔特語的猶太人中間。講塔特語的猶太人將他們的「猶太特徵」看作是種族身份,而不是宗教信仰, 祈禱在這個族群中出現屬靈饑渴。 求主耶穌開啟講塔特語的猶太人的心,讓他們願意觀看電影《耶穌傳》,認識這位他們期待已久的彌賽亞。
默想:
探勘員 ─遇得見(一) 「然而人子來的時候、遇得見世上有信德麼。」〈路18:8〉 時間是一八九○年代,美國加州的淘金潮正值巔峰時期,四面八方的人把行李搭在驢背上,出發前往希亞拉內華達山區,希望能發一筆橫財。可是黃金不是長在樹上,需要挖掘,淘洗和尋找,必須有好眼力找到金礦,找到之後也要曉得那是金子。如果你曾花了極大精力尋找你看重如金的東西,就會曉得需要多大的勤奮。希臘動詞heurisko是「找到」的意思,有時指你沒在找而偶爾遇到,可是多半像這節一樣,指努力尋找,是刻意的發現。你不是隨便看看,而是期望能找到你來找的東西,此處有個期待在這裡,所以也有可能會失望。主耶穌問這個開放式的問題,當祂再來時,會找得到信心嗎?這問題是在主耶穌說完一個比喻之後發出的,講一位屈往正直的法官,因為一位受冤屈的婦人不屈不撓地來打擾他,最後終於為她伸冤。
Like Us on Facebook