改革宗翻譯社趙中輝牧師16日回天家

2010 十二月 20日, 星期一 17:07

改革宗翻譯社的社長,趙天恩牧師的父親趙中輝牧師12月16日下午離世返回天家。趙牧師在世九十四載,忠心事主,追思禮拜定於2011年1月8日在加州First Evangelical Church of San Gabriel舉行。

趙天恩牧師三弟趙享恩長老介紹說:「他在世九十四載,忠心事主,活得豐富精彩,走得安詳平靜。」

成都王怡長老見證趙牧師他一生致力於改革宗神學的翻譯和傳播,是神所重用卻默默無聞的忠心僕人。一翻譯者「守誠齋」的誠之見證說:「翻譯工作要能耐得住寂寞,忠心而不求突出自己。趙老牧師是吾輩的楷模。願主興起更多翻譯的人才,將純正的教義繼續傳遞下去。」

趙中輝牧師之見證《虎口餘生》一書記錄著他忠心的一生。趙中輝牧師出生於1916年,他的故鄉是遼寧省開原縣中固鎮。幼年時家人雖然通過當地的宣教士接觸到了福音,但只有母親一人是基督徒。

趙中輝牧師於1935年重生得救。1935年焦維真教士在東北營口聖經學院舉辦第一屆東北基督徒培靈會,講員是王明道先生。在聚會的第二天晚上,趙牧師在睡前禱告時,蒙聖靈光照,過去所犯的罪如同電影一幕幕呈現在腦海中,於是在神面前認罪悔改,求主寶血潔淨。趙牧師後於1936年入讀東北營口聖經學院(聖經神道院)。

1938年,來自美國改革宗長老會(American Reformed Presbyterian Church)的宣教士魏司道博士(Dr. J. G. Vos)來校執教系統神學。魏司道博士的改革宗神學(加爾文主義)和他謙卑愛人的品格,深刻地影響了趙中輝牧師的一生。從此,趙中輝牧師的神學立場由阿米念神學和時代論神學轉變為改革宗神學。

Like Us on Facebook

1949年,趙中輝牧師舉家遷往香港。同年基督教改革宗翻譯社(The Reformation Translation Fellowship)成立,趙牧師任執行秘書。1950年到1956年,趙牧師在日本事奉和學習,完成伯特納博士《基督教預定論》的翻譯,同時開荒佈道,參與教會的事奉。並在日本改革派神學院上課一年。1954年到1956年,趙牧師入讀日本關西學院大學,獲英美文學系文學士學位。

1956年9月,趙中輝牧師隻身到達美國,入讀匹茲堡改革宗長老會神學院(Pittsburgh Reformed Presbyterian Seminary)。趙牧師在美繼續他的翻譯事工。1968年,改革宗翻譯社搬到臺灣。趙牧師夫婦共有子女十人。

趙中輝牧師一生譯著有:《基督教神學》、《千囍年論》、《基督教預定論》、《基督教神學概論》、《現代神學論評》、《基督教教義史》、《與神同行》、《贖罪論》等七十餘種神學書籍。另編著:《英漢神學名詞辭典》(1998)。

精選