Clicky

巴納調查:一半美國基督徒沒聽過「大使命」 | Gospelherald.com

巴納調查:一半美國基督徒沒聽過「大使命」

2019 一月 11日, 星期五 19:57


「大使命」一詞代表馬太福音28章18-20節經文 (圖:Unsplash)
「大使命」一詞代表馬太福音28章18-20節經文 (圖:Unsplash)

耶穌囑咐的「大使命」(The Great Commission)與基督徒的生活緊密相連,民調機構巴納集團(Barna Group)一項研究顯示,「大使命」這個詞在美國基督徒的生活中已漸漸淡化,但並不確定它所代表的含義和使命是否在人們心中也已消退。

過半美國信徒沒聽過短語「大使命」

「大使命」來自馬太福音28章19節,是基督徒傳福音的主要根據,耶穌基督升天之前吩咐門徒們「你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。」

Like Us on Facebook

巴納調查與致力於以世界各種語言翻譯《聖經》的Seed公司合作,共同對美國教會關於使命、社會正義、聖經翻譯以及在世界各地傳福音等理念的認識進行調查,發表名為《翻譯大使命》(Translating the Great Commission)的報告。

調查覆蓋1,010名美國成年人,619名新教資深牧者,1,004名美國成年信徒(在過去六個月內有定期參加教堂禮拜的基督徒),和692名千禧代的基督徒(1984年至2002年出生者)。


結果顯示,即使是這些經常參加教會禮拜的人群,當被問及是否「聽說過大使命」時,51%的人都表示自己不知道這個詞。6%的信徒不確定自己是否聽說過「大使命」,25%的人聽說過但已經不記得是什麼,只有17%的人聽說過這個詞並且也清楚它代表的《聖經》章節。

巴納調查稱,教會使用「大使命」的次數明顯減少了,這可能表明他們沒有將大使命放在教會工作的優先地位,也可能只是因為一部分人不再傾向使用這個短語,而非忘記了那段經文和使命。

三分之一多信徒能辨別出「大使命」代表的《聖經》經文


巴納調查向近六個月內經常參加教堂禮拜的信徒展示了《聖經》中五段經文,請他們從中選出哪一段是著名的「大使命」。37%的人正確分辨出經文;33%的人不確定哪段經文才是「大使命」;還有31%的人選出了錯誤答案。那些表示自己曾聽說過「大使命」這個詞的信徒(25%),幾乎全部(94%)都能辨別出正確經文。

年老者比年輕人更多知道「大使命」一詞


年齡是影響信徒是否聽說過「大使命」概念的重要因素。29%的長者(1946之前出生)和26%的嬰兒潮人群(1946至1964年出生)表示自己知道這個短語;相比之下,只有17%的X世代(1965至1983年出生)和10%的千禧代(1984至2002年出生)知道這個短語。在最年長的三代中約有五分之二的人正確選出了「大使命」所代表的經文(43%的長者、42%的嬰兒潮人群、41%的X一代)。

信仰實踐影響人們對「大使命」的了解程度

巴納調查顯示,人們對「大使命」一詞的了解程度與個人參加禮拜情況、信仰實踐情況、與《聖經》的關係等有關。那些稱信仰在自身生活中非常重要,並且在過去一個月內參加過禮拜的基督徒知道「大使命」一詞的概率比沒有這樣做的基督徒高出三倍多(25% 比6%)。

那些在過去七天內讀過《聖經》並且堅信《聖經》是正確的基督徒,超過三分之一(36%)都知道這個詞,超過一半(57%)都選擇出了正確的經文。對《新約》熟悉的人中,33%都知道「大使命」,52%能指出它代表的經文,遠遠高於那些並不熟悉《新約》知識的信徒:1%知道「大使命」,12%能指出正確經文。

福音派基督徒大多聽過「大使命」

調查顯示,在所有經常參加禮拜的信徒中,福音派的基督徒聽說過「大使命」並知道其含義的比例最高,達60%;約四分之三(74%)的福音派信徒選擇出了正確經文。這與他們的神學傾向和首要特徵相符。

巴納研究小組表示,傳統基督教觀點和個人委身精神會培養信徒對「大使命」更高層次的認識,而這些傳教術語在福音派團體中更為常見。並且,美國福音派信徒相較其他宗派,更加樂意與《聖經》相連,對禮拜更加活躍,對福音的內容和《新約》也有更深刻的認識。

巴納研究最後指出,信徒對「大使命」一詞的認識程度不能與他們對大使命精神的理解或個人委身混為一談。在漫長的教會歷史中。「大使命」的概念實際上是最近才出現,並且主要集中在福音派團體中,但只要參加禮拜的信徒幾乎都會聽到「大使命」一詞以及與其相關的信息。如28%的美南浸信會牧師和18%的浸信會牧師都說他們最近一次佈道的主題就是關於大使命,非主流教派的牧師通常比主流教派牧師更加有可能在佈道中提到大使命(15%比6%)。也就是說,一個參加教堂禮拜的人對大使命的理解水平很大程度取決於他們所在的教會或領袖公開引用大使命的頻率和程度。