和合本聖經百周年 台巡迴展感念先賢熱情

2019 六月 5日, 星期三 15:30

李棟良牧師為觀眾導覽。(圖:宇宙光視頻擷圖)
李棟良牧師為觀眾導覽。(圖:宇宙光視頻截圖)

今年為和合本聖經100周年,宇宙光全人關懷機構推出「和合本聖經百周年慶典活動」,4月在中原大學圖書館秀德廳舉行「上帝說華語──聖經中譯與華人文化歷史」圖片巡迴展,精選聖經翻譯相關珍貴歷史圖片製成118幅彩色掛圖,現場設有牧者導覽講解。

官話和合本聖經由聖經公會主導,宣教士們努力經歷三十年時間於1919年4月22日出版面世,成為現今華人教會使用最廣的中文聖經。

和合本聖經被公認為忠於原文標準、在華人世界中採納最多及普遍、最經典權威的基督教中文聖經譯本。

適逢五四運動100周年,宇宙光舉行該次慶典活動,透過歷史圖片展、講座、研討會及出版等活動,期望信徒對聖經如何在近代華人文化歷史發展有更多認識和理解,並且進一步思考如何立足基督教聖經的基本信仰,面對今日後現代文化的衝擊與挑戰。

圖展共三類:歷史、先鋒列傳、軼事

Like Us on Facebook

宇宙光表示,聖經翻譯從中國唐朝唐太宗時期已開始逐步譯成華文,在該次圖片巡迴展當中,將有關資料精心製作成展覽掛圖,並且出版導覽手冊。展出內容包括三類別:聖經中亦與人類文化歷史、譯經先鋒列傳、軼事篇。

「在聖經中亦與人類文化歷史」展覽,當中介紹聖經在西方與中國的翻譯出版及其影響,並且分為9個章節:上帝用什麼語言說話、上帝話語如何進入人類文化社會、上帝說華語、如何進入邊區少數民族用他們的語言說話、明清時期致力於上帝說話語的傳教士、基督教堅持上帝說話語的努力、上帝也喜愛說普通話、官話和合本聖經的出版、上帝說話語的最新發展。

宇宙光繼續介紹第二類別的展出,是釋經先鋒列傳類。當中介紹釋經先鋒們為了掌握聖經的原文對中國文字、文學、文化了解與同工之間互相討論,以及處理印刷出版每一項流程都付出莫大的辛勞。

第三類是軼事篇,介紹聖經翻譯史上有趣感人的故事,例如負責聖經翻譯的委員務求聖經譯本盡善盡美而嚴格把關,致使會員之間在會議中爭喋不休,不過也無礙大家對和合本聖經工作的熱情。例如有師母在牧師進餐時輪流頌讀小說,讓牧師們放鬆心情,這些軼事都反映出大家對聖經翻譯工作的投入。

導覽譯者先賢 感染生命熱力

宇宙光外展部主任李棟良表示,中文和合本聖經是中國印量與銷量最大的書籍,估計賣出超過1.5億本。

他又指,百年前和合本聖經的翻譯出版,成為中國白話文運動的先鋒,引領時代潮流促進中國文化與文學現代化,幫助當代無數中國人認識基督教信仰,今年適逢五四運動100周年,舉辦該次巡迴展別具意義。

李棟良在巡迴展負責圖展導覽,向參觀者介紹當時譯者的堅持及中外譯者的傳承與接棒。他指出,和合本翻譯出來只有一個人從頭到尾能夠完成整個過程,其他的人都在過程中過世,這人就是聖經翻譯委員會主席富善牧師。

富善在過世的時候病重,其弟在旁邊,他們一家四人來中國宣教,富善的弟弟為他禱告讓主接他回天家,可是富善卻指責弟弟沒信心,他的詩篇還沒翻譯出來,因此請弟弟為他翻譯聖經來禱告,不過後來富善還是安息主懷。

李棟良繼續說:「從這件軼事看見宣教士富善心裡記掛上帝的話語,盼望從他的手中能夠完成,而且讓所有人都能夠見證上帝的話語如何影響整個中國,上帝也垂聽了他的禱告,一批本來是西方人助手看著宣教士的見證,他們的生命也被改變,有些人就自己起來翻譯聖經,很多人都成為新一代的傳道人,影響了整個中國。」

「上帝說華語──聖經中譯與華人文化歷史」圖片巡迴展於4月舉行,並陸續在世界各地巡迴展出,日期分別如下:

2019年8月14至16日於金門大學
2019年8月20至26日於台北宇宙光全人關懷機構
2019年8月29至31日於澳洲墨爾本神學院
2019年10月29日至11月4日於美國舊金山基督工人神學院

精選