迪士尼推出新片《叢林奇航》,選用男同性戀者演出,劇中還帶出性的暗語作為笑話,有學者批評是一種低俗的幽默。
《叢林奇航》(Jungle Cruise)是一齣幻險森林式的電影,根據迪士尼主題公園的同名遊樂設施改編,故事講述女主角莉莉博士(艾蜜莉布朗,Emily Blunt 飾)發現深藏在亞馬遜裡有著一棵擁有治癒神力的奇幻之樹,決定深入叢林探險,由懦弱的哥哥麥桂格陪同,她的哥哥是一名同性戀者。
飾演哥哥一角是英國喜劇演員傑克·懷特霍爾(Jack Whitehall),迪士尼電影首位男同性戀者,在片中沒有使用「Gay」(男性戀者)這個詞,但是他坦承曾經三度拒絕與女人結婚,因為他的「興趣在其他地方」。
迪士尼起用一個同性戀角色引發不少爭議,為什麼迪士尼走同性戀路線?紐約大學近東語言和文學博士邁克爾·布朗(Michael Brown)在《基督郵報》發文,質疑迪士尼世界上最大、最賺錢的電影公司 ,要演繹一個嬌生慣養、軟弱的角色而起用同性戀者,有否這個必要?
Like Us on Facebook
劇中性的暗語作為笑話,對年幼的兒童可能不會理解其中隱藏的信息,但是對青少年和父母,是一種低俗的幽默,迪士尼為了證明包容多元文化而作出此舉動是否適合?甚至有評論指責,迪士尼向跨性別群體的壓力屈服。