科學家使用紫外線攝影「擦除」技術發現一個隱藏的古代譯本,其中包含馬太福音的部分內容,據說是唯一已知的「證明古敘利亞文版本的第四部手稿的殘餘」。
奧地利科學院(OeAW)研究中世紀的學者凱塞爾(Grigory Kessel)等研究人員使用紫外線攝影找到隱藏在三層文本下面的古代譯文,包含馬太福音11章30節至12章26節。
根據敘利亞語翻譯,馬太福音12章1節原文說:「那時,耶穌在安息日經過麥田;祂的門徒餓了,就開始摘麥穗吃,開始摘下穀粒,用手揉搓,然後吃掉。」
古代譯文近1750年前作為古敘利亞語譯本的一部分,有關研究上月在《新約研究》雜誌發表,根據大英圖書館的資料,敘利亞語是東阿拉姆語的一種方言,從公元1世紀到中世紀,敘利亞和中東的幾個國家教會都在使用,雖然它是用與希伯來語相同的字母書寫的,但敘利亞語有其獨特的字符。
Like Us on Facebook
根據奧地利科學院發布的聲明指出,發現的文本是在3世紀製作,並在6世紀複製的。大約1000多年前,古代以色列的一位抄寫員擦掉了一本刻有敘利亞文字的福音書,以便重新使用,因為羊皮紙在中世紀的沙漠中是一種稀缺資源,經常被重複使用。
凱塞爾說:「敘利亞基督教的傳統已知舊約和新約的幾種翻譯,直到最近,才知道只有兩份手稿包含福音書的古敘利亞語譯本。」
奧地利科學院中世紀研究所所長克勞迪婭·拉普(Claudia Rapp)估計,敘利亞語譯本的製作時間至少比一些現存最古老的希臘手稿(包括西奈抄本)早一個世紀。
西奈抄本是一部完整的福音書,據信其年代早於四世紀。拉普表示:「這一發現證明了在處理中世紀手稿時,現代數字技術與基礎研究之間的相互作用是多麼富有成效和重要。」