第四屆洛桑世界福音大會在韓國仁川舉行期間,《首爾聲明》的一些與教會應對同性戀問題相關的段落被修改。洛桑聲明的編輯團隊調整了兩個涉及同性戀的段落,並表示可能會有更多"非實質性"的修改。
根據洛桑官網當前發布的《首爾聲明》,第69段描述了教會對同性吸引的基督徒的理解和回應。與最初的版本(韓國基督教媒體ChristianDaily報導中提到了最初版本)相比,修改後的內容去掉了"無知和偏見"、"歧視和不公正"等措辭,並不再提到"許多地區教會"的挑戰,而是簡單地使用了"基督教社區"這一表述。同時,原本提到的"我們為我們的失敗悔改,並為給基督身體的兄弟姐妹帶來的傷害感到痛心"的表述也被修改為"我們為對基督身體內弟兄姊妹缺乏愛的行為悔改"。
最初發布的第69段內容:
我們認識到,教會內外有許多人經歷同性吸引,且對某些人來說,這可能是唯一的或主導的吸引。聖經堅持認為,基督徒必須抵抗誘惑,在欲望和行為上都保持性聖潔,這同樣適用於有異性吸引的人和有同性吸引的人。然而,我們認識到,許多地區教會中的基督徒因無知和偏見面臨挑戰,並因此在基督教社區中遭遇歧視和不公。我們為我們的失敗悔改,並為給基督身體的兄弟姐妹帶來的傷害感到痛心。
Like Us on Facebook
修改後的第69段內容:
我們承認,教會內外有許多人都有被同性吸引的經歷,對一些人來說,這是唯一或主要的吸引。聖經堅持認為,基督徒必須抵擋試探,在欲望和行為上保持性方面的聖潔,這一點同樣適用於受異性吸引的人和受同性吸引的人。然而,我們承認,即使在基督徒社區中,被同性吸引的基督徒也會面臨挑戰。我們為自己對基督身體中的弟兄姊妹缺乏愛心而悔改。
除此之外,第70段中提到的"忠實的信徒"被簡化為"信徒",以避免產生不必要的誤解。最初的版本提到:"我們敦促教會領袖和地方教會認識到在我們的社區中存在忠實的、有同性吸引的信徒,並通過牧養關懷和建立健康的愛與友誼社區來支持他們的門徒生活。"而修改後的版本則刪除了"忠實的"一詞。
根據韓國Christian Today報道,韓國宗教界對相關段落做出了反應,稱這份聲明顯示「一些地方教會或基督教團體可能對同性戀者做了錯事,」儘管大多數地方教會和基督教社區沒有做錯。
然而,在周二的新聞發布會上,當Christian Daily International問及這一變化時,洛桑發言人表示,這一編輯實際上是本應在首爾聲明最早發布之前進行的,稱其為「疏忽」, 並表示修改是為了確保措辭更加精準,且大多數調整是編輯流程中的小改動。他還補充說,「調整幅度並不大, 未來可能會有更多類似的非實質性修改」。
此次提前發布《首爾聲明》,而不是在大會結束後發布,也引發了一些與會者的疑問。會議項目總監大衛·本內特表示,該聲明的目的是為會議討論提供指導,而不是對全球教會當前面臨的宣教挑戰作出最終回應。《首爾聲明》旨在補充《洛桑誓約》、《馬尼拉聲明》和《開普敦承諾》等關鍵文件,提供對當代神學和宣教挑戰的新見解,而非取代這些基礎性文件。